Hội Thần kinh học Việt Nam Tạp chí Thần kinh học Việt Nam |
Địa chỉ: Trung tâm Thần kinh, Bệnh viện Bạch Mai 78 Giải Phóng, Đống Đa, Hà Nội Email: Journal@vnna.org.vn/tapchitkhvn@gmail.com |
THỂ LỆ, QUY ĐỊNH CÁCH THỨC TRÌNH BÀY BÀI BÁO
TRÊN TẠP CHÍ THẦN KINH HỌC VIỆT NAM
(Áp dụng từ tháng 1/2024)
Tạp chí Thần kinh học Việt Nam (tên tiếng Anh: Vietnamese Journal of Neurology), giấy phép xuất bản số: 290/GP-BTTTT ngày 15/8/2023; mã ISSN: 2354-0931, là ấn phẩm khoa học chính thức của Hội Thần kinh học Việt Nam, xuất bản định kỳ mỗi 3 tháng một lần và có 1 số xuất bản bằng tiếng Anh hằng năm.
Tạp chí Thần kinh học Việt Nam sẽ xét đăng những bài viết phù hợp về các vấn đề liên quan đến Thần kinh học cũng như các chuyên ngành liên quan. Mục đích của Tạp chí là nhằm mang đến độc giả những nghiên cứu quan trọng, những bài viết sâu sắc, những trường hợp lâm sàng và những quan điểm mới liên quan đến thực hành thần kinh học.
Tác giả của các bài viết gửi tới Tạp chí Thần kinh học Việt Nam phải nêu rõ các nguồn tài trợ cho nghiên cứu (nếu có). Ban biên tập phải được biết về các tổ chức khác có thể có tranh chấp về bản quyền (như quyền đồng sở hữu, tư vấn...).
Các bài viết sẽ được hai hay nhiều biên tập viên đánh giá. Bài viết được chấp nhận trên cơ sở nội dung, tính sáng tạo và tính giá trị. Nếu được chấp nhận đăng, biên tập viên có thể chỉnh sửa để làm cho bài báo rõ ràng và dễ hiểu hơn mà không làm thay đổi ý nghĩa của bài báo.
Tạp chí sẽ bao gồm các chuyên mục dưới đây:
Bài báo nghiên cứu, Bài ca lâm sàng, Bài báo tổng quan, Bài báo chuyên đề.
Nhận bản thảo bài báo thông qua:
Tác giả có thể nộp bản thảo qua phần mềm trực tuyến của tạp chí (https://vjn.vnna.org.vn/) hoặc gửi về mail Journal@vnna.org.vn.
Các bản thảo sau khi được các phản biện đồng ý sẽ được tiến hành kiểm tra đạo văn bằng các phần mềm kiểm tra đạo văn (Sử dụng phần mềm iThenticate). Các bản thảo có mức tương đồng cao hơn mức cho phép >20% hoặc có đoạn văn giống từ 100 từ trở lên sẽ từ chối tiếp tục quy trình xuất bản. Ngoài ra, các tác giả của bài báo sẽ bị cấm tiếp tục gửi bài cho Tạp chí trong các số tiếp theo.
Ghi chú: Tác giả có thể liên hệ với Tạp chí để xin xác nhận tình trạng của bài báo.
Tổng biên tập của thành viên Hội đồng biên tập phụ trách công tác phản biện của mỗi bài. Thư ký theo đó gửi bản thảo tới các phản biện trên hệ thống phản biện trực tuyến. Mỗi bản thảo bài báo được gửi cho 02 phản biện độc lập (sau khi đã xóa thông tin về tác giả).
Nội dung của bản thảo được giữ bí mật, các phản biện không thảo luận với bất kỳ ai mà không có sự cho phép trước của Tổng biên tập. Phản biện sẽ gửi lại bản thảo nhận xét ẩn danh sau khi tiếp nhận theo quy trình phản biện.
Các phản biện độc lập sẽ đánh giá theo mẫu gồm các vấn đề chính sau: (Phụ lục 3. Mẫu phản biện bài báo).
Đối với mỗi thiết kế nghiên cứu và loại bài gửi, các phản biện sử dụng kèm một công cụ nâng cao chất lượng theo chuẩn quốc tế như sau:
Các công trình đăng trên Tạp chí Thần kinh học Việt Nam phải là bản thảo đăng nguyên vẹn lần đầu và chưa từng được đăng ở bất kỳ tạp chí hoặc cơ sở dữ liệu có thể tiếp cận công khai nào.
Thông tin về nhóm tác giả bài báo cần được trình bày trên 1 file riêng biệt (tách biệt hoàn toàn với bản thảo) và được gửi cùng bản thảo. Nếu bản thảo có nhiều tác giả tham gia thì phải xác định cụ thể tác giả chính, đồng tác giả và tác giả liên hệ theo quy định của Tạp chí. Tác giả đứng tên đầu và tác giả liên hệ được mặc định là tác giả chính. Nếu tác giả liên hệ không là tác giả đứng đầu thì được đặt cuối cùng, đứng trước là chữ “và” và được ký hiệu bằng hình . Mỗi tác giả được đứng tên đầu tối đa 02 (hai) công trình trong một số báo. Tác giả chịu trách nhiệm trước công luận và những quy định liên quan của Việt Nam về các nội dung của bản thảo. Tác giả cần nộp kèm bản cam kết có chữ ký của tác giả chính (Theo mẫu “Bản cam kết của tác giả”)
Bản thảo được soạn bằng tiếng Việt hoặc tiếng Anh sử dụng phần mềm Microsoft Word (đuôi file là .doc hoặc .docx), đúng ngữ pháp, không có lỗi chính tả. Định dạng trang A4 Times New Roman, cỡ chữ là 12 (hệ font Unicode), khoảng cách dòng 1,5, cách lề Normal. Mỗi bài không quá 4000 từ không bao gồm bảng, hình minh họa và tài liệu tham khảo. Bản thảo phải đánh số trang rõ ràng, số trang căn giữa, ở lề dưới trang.
Các thuật ngữ tiếng Việt thống nhất theo từ điển Bách khoa Việt Nam. Danh từ tiếng Việt nếu được dịch từ tiếng nước ngoài phải được viết kèm theo từ nguyên gốc. Hạn chế sử dụng các chữ viết tắt. Trong trường hợp không tránh khỏi phải viết tắt thì phải có phần chú thích cho lần sử dụng chữ viết tắt đầu tiên trong bài.
Các hình, bảng, biểu trình bày dưới định dạng khác (.jpg, .pdf, vv…) được gửi dưới dạng file gốc kèm theo phần chú thích hình.
Các bảng biểu, hình, chú thích hình được trình bày vào đúng vị trí trong nội dung của bản thảo và đánh số theo thứ tự xuất hiện trong bài.
Tài liệu tham khảo được trích dẫn theo số thứ tự xuất hiện trong nội dung bài, không theo tên tác giả và năm. Tài liệu trích dẫn đánh số và trình bày theo quy định AMA (có thể tham khảo ở: https://libguides.usc.edu/ld.php?content_id=49818556). Đối với tên tác giả Việt Nam cần ghi đầy đủ và nguyên tên họ.
Bản thảo bài báo chỉ được chấp nhận khi được tác giả chịu trách nhiệm chính cam kết các nội dung sau:
Các tác giả cũng nêu rõ trong bản thảo (phần Lời cảm ơn) các cơ quan tài trợ nghiên cứu, vai trò của các công ty dược, công ty trang thiết bị y tế và các công ty khác trong hỗ trợ nghiên cứu cùng cam kết về các xung đột lợi ích có thể xảy ra liên quan đến nghiên cứu.
TÊN BÀI BÁO
(Tên bài báo ngắn gọn, tối đa 20 từ,viết bằng chữ in hoa nhưng thể hiện được nội dung chính của bài báo, tránh từ viết tắt và được thể hiện bằng Tiếng Việt và Tiếng Anh)
Tên tác giả và cơ quan
Tác giả A1, Tác giả B2 và Tác giả C3
- Thứ tự tác giả: sắp xếp theo mức độ đóng góp từ nhiều đến ít, cách nhau bằng dấu phẩy. Tác giả đứng đầu tiên và tác giả liên hệ được mặc đính là tác giả chính.
1Cơ quan X, 2Cơ quan Y, 3Cơ quan Z. Trong trường hợp tất cả các tác giả cùng cơ quan thì không cần đánh số. Phần đơn vị được dịch sang Tiếng Việt và Tiếng Anh.
() Tác giả chịu trách nhiệm liên hệ. Nếu tác giả liên hệ không là tác giả đứng đầu thì được đặt cuối cùng. Phần ghi chú (): tác giả liên hệ, ghi rõ địa chỉ, email (phần này đặt ở chân trang đầu của bài báo) (Được dịch sang Tiếng Việt và Tiếng Anh).
Tác giả có thể tải và tham khảo khảo định dạng chung bài bài (gắn link tải mẫu bài báo dạng cấu trúc)
Có độ dài không quá 4.000 từ (khoảng 10 trang chuẩn) kể cả bảng và hình (không quá 8 bảng và hình), tài liệu tham khảo và phần tóm tắt bằng tiếng Việt, tiếng Anh.
ĐỊNH DẠNG BÀI BÁO NGHIÊN CỨU:
TÊN BÀI BÁO
(Tên bài báo ngắn gọn, tối đa 20 từ nhưng thể hiện được nội dung chính của bài báo, tránh từ viết tắt và được thể hiện bằng Tiếng Việt và Tiếng Anh, viết hoa và in đậm).
Tên tác giả cơ quan: Viết đủ tên (các) tác giả và email, cơ quan công tác, không ghi chức danh, học vị
Phần tóm tắt: viết tóm tắt có cấu trúc, bao gồm các phần như 1) Mục tiêu, 2) Thiết kế nghiên cứu; 3) Địa điểm và thời gian nghiên cứu, 4) Đối tượng nghiên cứu; 5) Kết quả, 6) Kết luận. cần thể hiện được các kết quả chính và kết luận của công trình. Tóm tắt được trình bày dưới dạng một đoạn văn không tách riêng từng mục và không quá 250 từ.
Từ khoá:, Từ 3- 6 từ hoặc cụm từ. sử dụng những từ (cụm từ) ngắn gọn, có ý nghĩa đại diện và liên quan trực tiếp đến nội dung chính của bài báo
Danh mục từ viết tắt (nếu có): giải thích trong danh mục và giải thích khi viết tắt lần đầu.
ABSTRACT (Chỉ áp dụng cho bài báo bằng tiếng Việt)
Tên bài báo tiếng Anh viết bằng chữ in hoa, được dịch từ nguyên bản tiếng Việt. Tóm tắt bằng tiếng Anh (không quá 200 từ) được dịch từ tóm tắt bằng tiếng Việt kể cả từ khoá.
Giới thiệu được lý do tại sao tiến hành nghiên cứu trong mối liên quan với các nghiên cứu khác đã được làm trước đây ở trong và ngoài nước. Từ đó đưa ra các mục tiêu rõ ràng, phù hợp, khả thi.
Ngắn gọn song phải đủ thông tin để người đọc hiểu được quy trình nghiên cứu. Chỉ những quy trình mới, lần đầu thực hiện cần được mô tả chi tiết, trích dẫn nguồn tài liệu tham khảo cho các quy trình nghiên cứu này. Phần này bao gồm 3 phần chính như sau:
Hình và bảng biểu được trình bày trực tiếp trong phần này, bao gồm tiêu đề và phần chú thích ngắn gọn bên dưới. Các hình và bảng biểu đánh số liên tiếp bắt đầu từ số 1 theo thứ tự xuất hiện, trình bày rõ ràng với các phần nhận xét, chú thích ngắn gọn bên dưới. Không trình bày những bảng biểu, biểu đồ quá đơn giản nếu có thể diễn tả bằng từ ngữ hoặc quá nhiều hàng và cột khó trình bày trong khuôn khổ kích cỡ trang của Tạp chí. Tổng số hình, bảng biểu tối thiểu là 3 và không quá 8 (đối với công trình nghiên cứu).
Phần kết quả được trình bày phù hợp với câu hỏi/mục tiêu đặt ra, có thể trình bày theo từng đề mục.
Bàn luận theo kết quả và câu hỏi/mục tiêu đề ra, bàn luận bám sát theo các kết quả đã trình bày và sử dụng các tài liệu tham khảo có liên quan để so sánh, giải thích kết quả nghiên cứu. Bàn luận về hạn chế của nghiên cứu và hướng khắc phục. Trình bày theo đoạn văn, không chia đề mục. Chỉ bàn luận những lý giải liên quan đến kết quả thu được. Không nhắc lại tên bảng biểu và kết quả nghiên cứu.
Viết ngắn gọn,, khái quát kết quả nghiên cứu chính đã đạt được. Không viết nhắc lại các số liệu đã trình bày ở phần kết quả. Không gạch đầu dòng hay đánh số kết luận
Lời cảm ơn (nếu có): Tác giả nêu rõ cơ quan tài trợ nghiên cứu (nếu có) và cam kết không xung đột lợi ích từ kết quả nghiên cứu. Phần này trình bày trước Tài liệu tham khảo và không cần đánh số.
TÀI LIỆU THAM KHẢO
Tài liệu tham khảo được trích dẫn theo số, không theo tên tác giả và năm. Mỗi bài báo có tối đa 10 tài liệu tham khảo, trừ bài tổng quan. Tài liệu được tập hợp và sắp xếp theo trình tự trích dẫn và phải được trích dẫn trong bài báo. Các tài liệu tham khảo phải giữ nguyên văn, không phiên âm, không dịch. Hạn chế dùng luận văn, luận án, sách giáo khoa và website làm tài liệu tham khảo.
Cách trích dẫn theo quy định AMA, sử dụng các phần mềm quản lý tài liệu tham khảo như Endnote, ZOTERO...
Có độ dài không quá 3.000 từ (khoảng 8 trang chuẩn) bao gồm các bảng, biểu đồ, hình ảnh minh hoạ và tài liệu tham khảo (không quá 6 bảng và hình). Chữ viết tắt cần được chú thích trong ngoặc đơn.
ĐỊNH DẠNG BÀI BÁO CA LÂM SÀNG:
TÊN BÀI BÁO
(Tên bài báo ngắn gọn, tối đa 20 từ nhưng thể hiện được nội dung chính của bài báo, tránh từ viết tắt và được thể hiện bằng Tiếng Việt và Tiếng Anh. Đề cập đến triệu chứng/hội chứng, chẩn đoán, điều trị và có thêm câu “Báo cáo ca bệnh”)
Tên tác giả cơ quan: Những người tham gia chính trong bài báo cần được đưa vào danh sách các tác giả. Viết đầy đủ họ tên các tác giả theo cách viết tiếng Việt. Thứ tự của các tác giả cần phải được thoả thuận giữa các tác giả tuỳ theo sự đóng góp của họ trong bài báo, địa chỉ cơ quan công tác của các tác giả (không ghi chức danh, học vị), e-mail và số điện thoại liên hệ của tác giả chính.
Phần tóm tắt: cần thể hiện bối cảnh phát hiện trường hợp, giới thiệu sơ lược quá trình phát hiện, chẩn đoán, xử trí và kết quả điều trị của trường hợp bệnh. Tóm tắt được trình bày bằng một đoạn văn và không quá 250 từ.
Từ khoá: thể hiện được vấn đề chính mà nghiên cứu đề cập đến, tối đa 6 từ hoặc cụm từ.
ABSTRACT (Chỉ áp dụng cho bài báo bằng tiếng Việt)
Tên bài báo tiếng Anh viết bằng chữ in hoa, được dịch từ nguyên bản tiếng Việt. Tóm tắt bằng tiếng Anh (không quá 20 từ) được dịch từ tóm tắt bằng tiếng Việt kể cả từ khoá
Cần đảm bảo đủ các nội dung và thông tin như sau:.
Phản ứng không mong muốn (Adverse and unanticipated events)
Cần nêu rõ ràng kết luận chính rút ra từ ca bệnh, giải thích rõ tầm quan trọng và mức độ ảnh hưởng, đóng góp cho y học và tiền đề cho những nghiên cứu/tiến bộ y học trong tương lai.
Lời cảm ơn (nếu có)
Tác giả nêu rõ cơ quan tài trợ nghiên cứu (nếu có) và cam kết không xung đột lợi ích từ kết quả nghiên cứu. Phần này trình bày trước Tài liệu tham khảo và không cần đánh số.
TÀI LIỆU THAM KHẢO
Theo hướng dẫn trình bày bản thảo bài báo công bố kết quả nghiên cứu.
SUMMARY (Chỉ áp dụng cho bài báo bằng tiếng Việt): Tên bài báo tiếng Anh được dịch từ nguyên bản tiếng Việt. Tóm tắt bằng tiếng Anh (không quá 200 từ) được dịch từ tóm tắt bằng tiếng Việt kể cả từ khoá.
BẢNG, BIỂU ĐỒ, HÌNH: Theo hướng dẫn trình bày bản thảo bài báo công bố kết quả nghiên cứu.
Có độ dài không quá 4.000 từ (khoảng 10 trang chuẩn) kể cả hình ảnh, bảng biểu, tài liệu tham khảo và phần tóm tắt bằng tiếng Việt, tiếng Anh
ĐỊNH DẠNG CỦA BÀI BÁO TỔNG QUAN:
TÊN BÀI BÁO
(Tên bài báo ngắn gọn, tối đa 20 từ nhưng thể hiện được nội dung chính của bài báo, tránh từ viết tắt và được thể hiện bằng Tiếng Việt và Tiếng Anh)
Tên tác giả, tên cơ quan công tác: viết đủ tên (các) tác giả và email, cơ quan công tác, không ghi chức danh, học vị
Tóm tắt: viết tóm tắt có cấu trúc, bao gồm các phần như 1) Mục tiêu, 2) Phương pháp tìm kiếm và tổng quan tài liệu, 3) Kết quả, 4) Kết luận (Không quá 250 từ)..
Từ khoá: 3-6 từ/cụm từ, sử dụng những từ (cụm từ) ngắn gọn, có ý nghĩa đại diện và liên quan trực tiếp đến nội dung chính của bài báo.
ABSTRACT (Chỉ áp dụng cho bài báo bằng tiếng Việt)
Tên bài báo tiếng Anh viết bằng chữ in hoa, được dịch từ nguyên bản tiếng Việt. Tóm tắt bằng tiếng Anh (không quá 200 từ) được dịch từ tóm tắt bằng tiếng Việt kể cả từ khoá
Nêu rõ vấn đề tổng quan và lý do dẫn đến việc tổng quan chủ đề nghiên cứu, ý nghĩa của việc tổng quan chủ đề nghiên cứu, quan điểm và cách tiếp cận của tác giả khi tổng quan vấn đề.
bao gồm phương pháp tìm kiếm tài liệu, nguồn tài liệu, từ khóa sử dụng, tiêu chuẩn lựa chọn và loại trừ tài liệu, phương pháp tổng quan…
Trình bày kết quả tìm kiếm, tóm tắt thông tin về các bài báo được đưa vào tổng quan và các kết quả tổng quan (theo mục tiêu).
Nêu rõ bài tổng quan đã cung cấp được những thông tin gì, có đạt được mục tiêu đề ra của bài tổng quan không và trình bày triển vọng nghiên cứu tiếp theo của chủ đề đó.
Lời cảm ơn (nếu có)
Tác giả trình bày lời cảm ơn đối với cá nhân, tổ chức đã hỗ trợ và giúp đỡ thực hiện bài tổng quan. Phần này không cần đánh số.
Tác giả nêu rõ cơ quan tài trợ nghiên cứu (nếu có) và cam kết không xung đột lợi ích từ kết quả nghiên cứu. Phần này trình bày trước Tài liệu tham khảo và không cần đánh số.
TÀI LIỆU THAM KHẢO
Theo hướng dẫn trình bày bản thảo bài báo công bố kết quả nghiên cứu.
Thông tin liên hệ:
Văn phòng Tạp chí Thần kinh học Việt Nam
Trung tâm Thần kinh – Bệnh viện Bạch Mai; 78 Giải Phóng, Đống Đa, Hà Nội
Email: Journal@vnna.org.vn Website: https://vjn.vnna.org.vn/